He was in charge of books and seating arrangements.
Era responsabile dei libri.....e dell'assegnazione dei posti.
When I was his age, I was in charge of a full regiment."
Alla sua età ero al comando di un intero reggimento."
I ain't braggin' or nothin', but I was in charge of hunting' him down if he tried to escape.
Siamo amici! Non per vantarmi, ma dovevo dargli la caccia se cercava di scappare.
Which one of your people was in charge of the stash?
Chi di voi era responsabile della scorta?
Who was in charge of packing?
E chi doveva fare le valige?
My father was in charge of the group before he passed away.
Mio padre di sicuro è stato un ottimo avvocato per il gruppo, prima di morire.
Colonel Jacobson was in charge of the investigation.
Il Colonnello Jacobson era a capo delle indagini.
I was in charge of a different project.
Mi occupavo di un altro progetto.
You said John was in charge.
Ma hai detto che John era il capo.
I thought I was in charge of ice.
Pensavo di dovermi occupare del ghiaccio!
The Vogelsong Foundation, which Elise was in charge of.
Dalla Fondazione Vogelsong, che gestiva Elise.
Who'd you think was in charge of this place... your mommy?
Chi credevi che fosse il capo qui, la tua mammina?
What I think Mick is trying to say is it would be nice if we knew who was in charge around here.
Credo che... Mick voglia dire che sarebbe carino se sapessimo chi comanda qui.
He wants answers to all the unsolved cases from when Joe was in charge.
Vuole delle risposte per tutti i casi irrisolti di quando Joe era in carica.
Who was in charge of the evidence locker at the time?
Chi era al comando nel deposito prove in quel periodo?
He was in charge of the surveillance of Fordham, was he not?
Lui era a capo della sorveglianza di Fordham, non e' cosi'?
He was in charge of Forensic Accounting for the Bureau until he retired last year.
Era a capo della contabilita' forense per l'FBI finche' non e' andato in pensione, l'anno scorso.
Pony Joe here was in charge the night your factory got torched.
Pony Joe era di guardia la notte in cui hanno dato fuoco alla fabbrica.
I was in charge of two sections of heavy machine guns.
Ero responsabile di due sezioni di mitragliatrici pesanti.
When Helena was in charge, all those feelings were gone.
Quando comandava Helena tutte quelle sensazioni sparivano.
I can confirm that Detective Morgan was in charge of the operation.
Confermo che il detective Morgan era a capo dell'operazione.
Of course, it was way back, when my dad's firm was in charge of budget review and accounting for NASA.
Succedeva ai tempi in cui mio padre era incaricato della revisione dei conti della NASA.
Spaghetti Wednesdays, when I was in charge of the galley.
Spaghetti il mercoledi', quando ero responsabile della cucina.
She'd been harnessed, but she also had a message from the Skitter who was in charge of her group.
Le avevano impiantato le briglie, ma... aveva anche un messaggio dello Skitter che era a capo del gruppo.
Abu Nazir was in charge of coordinating attacks against coalition forces at the time.
In quel periodo Abu Nazir coordinava gli attacchi contro le forze della coalizione.
Well, whoever was in charge of quality control at the Verbatim Corporation in 1989, congratulations, you just made the list.
Beh, a chiunque fosse il responsabile del controllo qualita' alla Verbatim nel 1989... Congratulazioni! Sei appena entrato nella lista!
When Miles was in charge of the militia.
Quando Miles era a capo della milizia.
We went from bed to bed. The attending physician was in charge.
Andavamo da letto a letto. Il medico in servizio era responsabile.
I was in charge of the four-year-olds, which is good, because four-year-olds can't play sports, and neither can I.
Io dovevo occuparmi dei bambini di quattro anni, il che era un bene, perché i bambini di 4 anni non sanno fare sport, e nemmeno io.
And they passed me from one person to another to another, until eventually I got to the person who was in charge of the website, and I called them up, and they went to check what was going on.
Mi hanno passato da una persona ad un' altra ed ad un'altra ancora Finchè finalmente ho raggiunto la persona responsabile del sito web. L' ho chiamato. Ed hanno verificato cosa stava succedendo.
2.1311211585999s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?